翻译:"that 's too bad.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 14:49:15
那太烂了或那太差劲了
也可以表示"太可惜了"
太不好了!
太差了!
真不好了!
这得看上下文背景。
一般来说,翻译为“这可太糟糕了”。
这得看上下文,一般翻译为“那太糟糕了”。
太烂了或者太棒了
根据语境!
翻译:"that 's too bad.
翻译 "Profits That Lie Hidden In Your Farm"
"that"是什么意思?
请问富兰克林的这句话怎么翻译:"Those things that hurt, instruct."
"all the crowned ruffians that ever lived."是什么意思?请给出精确翻译!急用!谢谢!
如何翻译"Many people believe that money makes the world go around. "
谁可以帮我翻译back street boys "i want it that way"?
"those things that hurt,mstruct."这句怎么翻译,请高人指点
creating a "European identity" that respects ...翻译05C
"I would like to inform you that..." 怎么翻译比较好?